Чувашская интернет-газета "Свободное слово"

Русский   Чăвашла
Внимание!!!

У вас отключены JavaScript и Cookies!

Для полноценной работы сайта Вам необходимо включить их!

27.01.2014   23:53

В Чувашском госуниверситете пообещали озаботиться равноправием языков

В Чувашском госуниверситете пообещали озаботиться равноправием языков
Прием абитуриентов в ЧГУ. Фото с сайта университета

Чувашский государственный университет отреагировал на письмо общественной организации "Хавал", которая попросила вуз соблюдать равноправие двух государственных языков республики - русского и чувашского. Об этом сообщил интернет-газете "Ирĕклĕ Сăмах" координатор "Хавал" Александр Блинов.

Напомним, в декабре "хаваловцы" обратились в университет в связи с тем, что администрация поменяла надпись на входе центрального корпуса вуза. Если раньше надпись была только на чувашском языке, то теперь она стала двуязычной. "Мы считаем, что это правильное решение, и рады шагам по обеспечению двуязычия со стороны администрации вуза, - говорилось в обращении организации. - Вместе с тем, не совсем понятно, почему данная работа началась в практически единственном месте, где чувашский язык пользовался определенным преимуществом, а не там, где университетом используется только другой государственный язык - русский".

Активисты предложили ряд мер, направленных на поддержку языкового равноправия. В частности, речь шла о выполнении двуязычных надписей на фасадах зданий, на информационных стендах, в вестибюлях и коридорах ЧГУ. Кроме того, предлагалось увеличить присутствие чувашского языка на сайте вуза и давать аннотации на чувашском языке к издаваемым в университете научным работам.

В ответ на письмо бывший декан факультета журналистики, а ныне - и.о. руководителя отдела пресс-службы и информации ЧГУ Анатолий Данилов пригласил представителей "Хавал" в университет. В разговоре, который шел по-чувашски, Данилов поблагодарил активистов за обращение и за интерес к развитию чувашского языка. Признав справедливыми изложенные в письме требования, он пообещал, что университет постарается переводить на чувашский надписи и материалы сайта, а также рекомендует давать к научным работам чувашеязычные аннотации.

21 января в ЧГУ состоялась встреча участников "Хавал" с преподавателями факультета журналистики и студентами вуза, имеющими отношение к чувашскому языку. Как сообщил "Ирĕклĕ Сăмах" один из активистов "Хавал", не все присутствовавшие разделяли оптимизм по поводу перспектив двуязычия - некоторые выступали против чувашских вывесок, ссылаясь на их "ненужность" и дороговизну. Один из сотрудников университета высказал тот аргумент, что на чувашский якобы невозможно перевести, например, фразу "кафедра философии". На будущее предлагалось устраивать конкурсы на знание чувашского языка и встречи со студентами, но принятые решения, по словам нашего собеседника, носили не вполне конкретный характер.

Отметим, что ранее "Хавал" обратилась в Чебоксарское троллейбусное управление с просьбой увеличить присутствие чувашского языка в общественном транспорте. В частности, организация, ссылаясь на принцип языкового равноправия, предлагала озвучивать все сообщения в салонах не только по-русски, но и по-чувашски. В управлении ответили на просьбу отказом, объявив двуязычие в общественном транспорте "практически невозможным". 

 
 
 

Удмуртская кафтанная электроника
19.10.2017
05:57

Удмуртская кафтанная электроника

"Ирĕклĕ Сăмах" знакомит чувашских читателей с новым проектом в удмуртской музыке
Чувашские общественники высказались против проведения ВПР в школах Чувашии лишь на русском языке
29.03.2017
14:58

Чувашские общественники высказались против проведения ВПР в школах Чувашии лишь на русском языке

ЧРОО «Ирӗклӗх» на днях направило обращение в адрес Министра образования и науки Российской Федерации Васильевой Ольги Юрьевны по вопросам проведения ВПР в Чувашии
Почему чиновники Чувашии со сталинских времен и до сих пор преследуют Митту?
04.03.2017
12:58

Почему чиновники Чувашии со сталинских времен и до сих пор преследуют Митту?

Актуальное интервью ко всемирному дню писателей