Чувашская интернет-газета "Свободное слово"

Русский   Чăвашла
Внимание!!!

У вас отключены JavaScript и Cookies!

Для полноценной работы сайта Вам необходимо включить их!

30.04.2015   00:32

Ненависть как норма?

Ненависть как норма?

Уже более двух месяцев прошло с тех пор, как в газете "Хыпар" вышел памфлет Валери Тургая на одного из лидеров чувашского национального движения Атнера Хузангая. Чувашская общественность отреагировала на эту статью негативно (например, резкую отповедь Тургаю дал филолог Виталий Родионов). Отзывы на выступление главного редактора "Хыпар" продолжают поступать до сих пор.

Мнение, которое приводится ниже, принадлежит известной переводчице, заслуженному работнику культуры Чувашии Зое Романовой. Этот текст был написан сразу после выхода памфлета Тургая. С тех пор автор пыталась опубликовать его в нескольких республиканских изданиях, но безуспешно. Сегодня это мнение публикует "Ирĕклĕ Сăмах".

Прочла в "Хыпаре" статью Тургая "Атнер П.Х., «Пусси Райт» и другие вечно недовольные" и перед глазами вживую предстала картина: было это то ли в 1977-м, то ли в 1978 году – обсуждение романа Вл. Мурашковского "Кремень и кресало". Активное участие тогда в обсуждении, а точнее – в осуждении художественного произведения приняли аксакалы-историки И.Д. Кузнецов, В.Д. Дмитриев, Н.Е. Егоров, служивший тогда в правительстве или в обкоме партии, и еще кто-то, но только не критики, не литературоведы и не писатели. Обсуждали роман почему-то как документальную вещь об истории и происхождении чувашей. Причем из текста выхватывались какие-нибудь отдельные куски, факты, фразы и трактовались как исторические неточности, художественный вымысел и пр. Помню, жаркие дебаты возникли у ученых о том, может ли рожать горбатая женщина – одна из героинь романа…

Дали слово и мне как редактору. Я робко что-то начала было говорить, как меня оборвала одна дама: "Да как ты можешь спорить с уважаемыми профессорами?!" И мы с автором "побитые", но не сдавшиеся покинули "высокое" собрание. А в 1979 году роман "Кремень и кресало" вышел с послесловием московского ученого Ш. Мухамедъярова, где он дал ему высокую и объективную оценку…

Жаль, на этом обсуждении не мог присутствовать Тургай – он был тогда еще юн и не вхож в литературу: уж он бы сполна проявил свой неудержимый талант критика, как это он делает сегодня на страницах вверенной ему правительством центральной газеты Чувашской Республики! Вышеупомянутая статья подается как слово главного редактора. Вот я и думаю: если это "слово" главного редактора, то что остается делать сотрудникам "Хыпара", как не подтягиваться в своей работе до высокого стиля и уровня их руководителя? Приведу только начало статьи, хотя в переводе на русский она несколько "теряет" - звучит менее злобно и ядовито: "Вроде уж и позабыли об этих пакостных уродках «Пусси Райт», так нет же – напомнил о навечно запутавшихся в злобной паутине красотках Атнер П.Х." Каково? Хотя дальше будут еще более хлесткие и сочные оценки и характеристики бедному Атнеру…

Думаю, сей праведный гнев Тургая вызван вот чем: увидел он на одном из информационных сайтов (кстати, почему-то не назвал на каком) интервью с А. Хузангаем под названием "Это сладкое слово Свобода" и возмутился сразу: "Паттюшки, чего стоит само название!"

Название же и тем более само интервью, на мой взгляд, того очень даже стоит: давно не видела на страницах нашей печати ничего более достойного, искреннего, честного и профессионального, как этот разговор с Атнером Хузангаем. А Тургай выхватил из всего интервью один абзац, где Атнер Хузангай очень удачно сравнил застой в нашей литературе и искусстве со скандальной выходкой девчонок, попытавшихся хоть каким-то способом взбудоражить безмолвно спящее общество, расшевелить его, заставить думать. Вот он, этот абзац: "…девушки из «Pussy Riot» молодцы. Они, может быть, из себя ничего не представляют серьезного, но они произвели такой скандал, что уже стали всемирно известными звездами…" Тургаю же померещилось, что Атнер Хузангай их одобряет, вот и подверг он шельмованию образованного, культурного человека и ученого. Завидует, наверно, ибо в конце интервью дана справка о творчестве Атнера Хузангая, где перечислены его достижения, которые вовсе не "символические", а самые что ни на есть настоящие, оригинальные.

И еще о самом пошлом, вернее, пакостном (любимое слово Тургая): при произношении словосочетания "Атнер П.Х." слышится прямое оскорбление, я бы на месте Атнера Хузангая подала на разнузданного народного поэта в суд за оскорбление чести и достоинства.

P.S. Сегодня, после подлого убийства выдающегося политика Б. Немцова, все светлые умы, в том числе и президент страны (доверенным лицом которого, как ни странно, является Тургай), призывают общество понизить градус агрессии и ненависти друг к другу, успокоиться, перестать лить грязь и злобу со страниц печати и других средств массовой информации, а ядовитая статья Тургая вышла аккурат в день совершенного злодеяния…

Зоя Романова, переводчик с чувашского

28.02.2015

Мнение редакции может не совпадать с позицией автора

 

 
 
 

Удмуртская кафтанная электроника
19.10.2017
05:57

Удмуртская кафтанная электроника

"Ирĕклĕ Сăмах" знакомит чувашских читателей с новым проектом в удмуртской музыке
Чувашские общественники высказались против проведения ВПР в школах Чувашии лишь на русском языке
29.03.2017
14:58

Чувашские общественники высказались против проведения ВПР в школах Чувашии лишь на русском языке

ЧРОО «Ирӗклӗх» на днях направило обращение в адрес Министра образования и науки Российской Федерации Васильевой Ольги Юрьевны по вопросам проведения ВПР в Чувашии
Почему чиновники Чувашии со сталинских времен и до сих пор преследуют Митту?
04.03.2017
12:58

Почему чиновники Чувашии со сталинских времен и до сих пор преследуют Митту?

Актуальное интервью ко всемирному дню писателей