Чувашская интернет-газета "Свободное слово"

Русский   Чăвашла
Внимание!!!

У вас отключены JavaScript и Cookies!

Для полноценной работы сайта Вам необходимо включить их!

26.04.2014   17:38

Общий язык

Общий язык

24 апреля в Чебоксарах стартовала бессрочная акция в поддержку чувашского языка, в рамках которой предприятиям, занятым в сфере обслуживания, предлагают разместить у себя наклейки с надписью "Кунта чăвашла та калаçатпăр" ("Здесь разговариваем и по-чувашски"). Корреспондент "Ирĕклĕ Сăмах" обсудил акцию, приуроченную ко Дню чувашского языка (25 апреля), с ее инициаторами - представителями Общества национально-культурного возрождения "Ирĕклĕх" Дмитрием Степановым и Ильей Алексеевым.

"Ирĕклĕ Сăмах": На ваш взгляд, для чего нужна эта акция?

Дмитрий Степанов: Мы исходим из того, что чувашский язык - государственный в нашей республике и должен быть полноценно представлен, в том числе и в сфере обслуживания. Сейчас люди не могут свободно использовать чувашский язык в магазинах, кафе и т.п., они опасаются, что их не поймут. В рамках нашего рейда мы говорили предпринимателям: увидев наклейку с надписью о том, что здесь знают чувашский, посетители смогут свободно разговаривать именно на этом языке, если им так удобнее. Не будет никакого психологического барьера.

"И.С.": Какова же была реакция? 

Илья Алексеев: Кому-то это может показаться удивительным, но большинство реагировало положительно. За два дня акции мы обошли более 150 точек. Многие с радостью брали наклейки и благодарили. Некоторые просили еще один стикер, чтобы наклеить дома, например, на холодильник. Руководители организаций, не знающие чувашского, иногда соглашались разместить наклейку, если языком владел хотя бы один из их сотрудников.

С другими было немного сложнее: "Вы оставьте здесь наклейку, я спрошу у начальника, если он разрешит, то мы потом наклеим". Такие просьбы мы обычно не выполняли, так как, скорее всего, стикеры бы просто выкинули. Впрочем, в некоторых случаях оставляли и обещали потом зайти проведать, наклеили ее или нет. Если нет - заберем обратно. 

"И.С.": А что с "отказниками"? 

Д.С.: "Отказников" тоже было много. На самом деле, где-то в 3/4 случаев брать наклейки отказывались, объясняя: "Чувашского, к сожалению, не знаем". Но при этом все равно реагировали адекватно и дружелюбно. 

Другие говорили: мы русские, мы русскоязычные, по-чувашски понимаем, но не говорим, и так далее. В одном овощном магазине сказали прямым текстом: "У нас русский магазин". Мы же в рамках этой акции не делили предпринимателей на чувашей и русских, мы бы хотели, чтобы все жители Чувашии хорошо владели государственным языком. 

"И.С.": Не обвиняли вас в притеснении тех, кто не знает чувашского?

И.А.: Да-да, в паре точек заявили, что мы притесняем русскоязычных и что наша инициатива незаконна. Но мы нигде не шли на конфронтацию. Поздравляли с праздником, Днем чувашского языка, и уходили.

Д.С.: Еще оказалось, что из-за бюрократических препон чувашский язык гораздо сложнее продвигать в государственных учреждениях, чем в частных. Например, мы зашли в Литературный музей имени К.В. Иванова, и все сотрудники там были за такую наклейку. Но заведующий напомнил, что они подконтрольны министерству культуры и поэтому мы должны им писать всякие бумажки, а просто взять и приклеить стикер - нельзя.

"И.С.": Что вы имеете в виду, когда говорите, что акция будет "бессрочной"? 

И.А.: Пока нашей акцией охвачена лишь небольшая часть Чебоксар. Мы планируем организовать такие же обходы в Новочебоксарске и, если будет возможность, в других городах Чувашии. Пока напечатан небольшой тираж наклеек, когда он будет исчерпан, подготовим новые. При этом мы просто физически не можем обойти все точки в Чувашии, так что будет здорово, если другие активисты собственными усилиями организуют аналогичные акции в поддержку чувашского языка.

P. S. Как рассказывают участники "Ирĕклĕх", наиболее курьезный случай произошел с ними в магазине кондитерской фабрики "Акконд". Активисты сознательно сторонились крупных торговых сетей, так как очевидно, что в этом случае много времени ушло бы на согласование и бумажную волокиту. Однако, проходя мимо торговой точки "Акконда", активисты заметили, что на двери уже есть наклейка с надписью "Кунта чăвашла калаçаççĕ" ("Здесь говорят по-чувашски").

В ходе разговора с продавцом выяснилось, что стикер на дверь приклеил неизвестный. В торговом отделе у активистов даже поинтересовались, "не они ли тут хулиганят".

На следующий день администрация "Акконда" избавилась от "неблагонадежной" надписи.

Беседовал Сандр Савгильда

 

 
 
 

Удмуртская кафтанная электроника
19.10.2017
05:57

Удмуртская кафтанная электроника

"Ирĕклĕ Сăмах" знакомит чувашских читателей с новым проектом в удмуртской музыке
Чувашские общественники высказались против проведения ВПР в школах Чувашии лишь на русском языке
29.03.2017
14:58

Чувашские общественники высказались против проведения ВПР в школах Чувашии лишь на русском языке

ЧРОО «Ирӗклӗх» на днях направило обращение в адрес Министра образования и науки Российской Федерации Васильевой Ольги Юрьевны по вопросам проведения ВПР в Чувашии
Почему чиновники Чувашии со сталинских времен и до сих пор преследуют Митту?
04.03.2017
12:58

Почему чиновники Чувашии со сталинских времен и до сих пор преследуют Митту?

Актуальное интервью ко всемирному дню писателей