Чувашская интернет-газета "Свободное слово"

Русский   Чăвашла
Внимание!!!

У вас отключены JavaScript и Cookies!

Для полноценной работы сайта Вам необходимо включить их!

13.04.2013   08:06

Буквы народов мира

Буквы народов мира

Лингвисты Светозар Лашин и Арцём Федоринчик представляют на страницах "Ирĕклĕ Сăмах" универсальные раскладки для кириллицы и латиницы.

Тем, кто пишет исключительно по-русски и по-английски, "полакомиться" здесь будет нечем. Но если вам нужны еще и чувашские буквы? Французские? Неужели каждый раз из-за нескольких символов ставить целую раскладку? Если учесть, что многие "дополнительные" буквы кириллицы и латиницы созданы на основе "базовых" с помощью неких модификаций (ср. "и" ~ "й", "о" ~ "ö", "с" ~ "ç", "е" ~ "ә", "у" ~ "ү" и т. п.), организовать все это можно несколько хитрее.

Исходя из того, какой язык вы используете чаще всего наряду с русским, мы предлагаем вам 27 пар раскладок (на самом деле языков, использующих "нерусские" знаки кириллицы, больше, но мы ограничились теми, у которых есть статус государственных). У каждой из них две версии: легкая (для тех, кому важно сохранить на месте все символы из русской раскладки) и полная (где наименее востребованные символы русской раскладки заменены наиболее востребованными из соответствующего языка). Фиолетовые символы сможет набрать тот, у кого на клавиатуре 102 клавиши, зеленым обозначены буквы, которые "вытеснили" стандартные русские, красные символы набираются с AltGr.

Все картинки в статье можно увеличить по клику.

 Абхазица легкая  Абхазица полная
   
   
 Азербайджаница легкая  Азербайджаница полная
   
   
 Алтаица легкая  Алтаица полная
   
   
 Башкирица легкая  Башкирица полная
   
   
 Беларусица легкая  Беларусица полная
   
   
 Бурятица легкая  Бурятица полная
   

 Кавказица легкая

 Кавказица полная
   
   
 Казахица легкая  Казахица полная
   
   
 Калмыкица легкая  Калмыкица полная
   
   
 Киргизица легкая  Киргизица полная
   
 Комица легкая  Комица полная
   
   
 Македоница легкая  Македоница полная
   
 

 

 Мариица горная легкая  Мариица горная полная
   
 Мариица луговая легкая  Мариица луговая полная
   
   
 Молдавица легкая  Молдавица полная
   
 Монголица легкая  Монголица полная
   
 Осетиница легкая  Осетиница полная
   
   
 Сербица легкая  Сербица полная
   
 Таджикица легкая  Таджикица полная
   
 Татарица легкая  Татарица полная
   
 Тувиница легкая  Тувиница полная
   
 Удмуртица легкая  Удмуртица полная
   
 Узбекица легкая  Узбекица полная
   
 
 Украиница легкая  Украиница полная
   
 Хакасица легкая  Хакасица полная
   
 Чувашица легкая  Чувашица полная
   
 Якутица легкая  Якутица полная

Вообще говоря, у всех этих раскладок есть один недостаток: "дополнительные" буквы размещены "по остаточному принципу", и если вы используете их очень часто, это серьезно замедляет набор. В этом случае нужно брать за основу не русскую раскладку, а вашу национальную, и уже русские буквы размещать "по остаточному принципу". Если такая необходимость у вас есть - мы можем сделать в пару, например, к "универсальной украинице", основанной на русской раскладке, "універсальну україницю", основанную на украинской.

Кроме того, во всех вышеназванных раскладках есть следующие дополнительные символы (красные набираются с AltGr, коричневые – с AltGr+Shift).

Ну и конечно же, каждая раскладка оснащена возможностью набирать разные другие символы, только "немного медленнее" (в универсальной русице только такая возможность и предусмотрена). Давайте посмотрим, как это выглядит.

Серым выделены символы, которые нажимаются вместе с AltGr; желтым - добавочные. Голубым - буквы из "официальных кирилличных алфавитов", сине-фиолетовым - из "неофициальных", оранжевым - навесные знаки, зеленым - дополнительные символы.

Пример. Нажав AltGr+"ы", а затем "у", получаем ý; нажав AltGr+"р", затем ")", получаем ; нажав AltGr+"0", затем Shift+"д", получаем прописную греческую дельту.

Тут надо сделать еще два замечания: вообще говоря, логично было "верхнюю" диакритику поставить не в средний, а в верхний клавиатурный ряд (йцукен...), но буквы из него настолько часто становятся базовыми для других, что он смог "принять" только "нижнюю" диакритику (седильи, запятые и точки). Кроме того, иногда будет полезно воспользоваться методом довесов (особенно в случае "двойной" диакритики): например, набрав "ө", а затем нажав AltGr+"ы" и "1", вы получите эту же букву со знаком ударения: "ө́". То есть диакритика как бы "довесится" к предшествующему символу.

Наконец, давайте посмотрим, как выглядит универсальная латиница.



Здесь в таблицу добавлены символы МФА (выделены красным).

Само собой, при необходимости мы аналогичным образом можем (безвозмездно) изготовить для вас универсальную полицу, румыницу и т. п.

Инструкция по установке

1. Нажать на файл *.ехе, выбрать папку для распаковки, нажать "Извлечь".

2. Пойти туда, куда распаковали, запустить setup.exe. Больше ничего делать не нужно, примерно через 30 секунд выскочит окошко, сообщающее, что раскладка successfully installed.

3. Теперь у нас две русские раскладки: прежняя (обычная) и новая (универсальная). Когда индикатор в нижнем правом углу показывает RU, вы можете переключаться между ними способом, противоположным обычному: если вы переключаете языки через Alt+Shift, то раскладки внутри языка будут по Ctrl+Shift, и наоборот.

4. Вообще говоря
, обычная русская раскладка нам теперь не нужна. Чтобы удалить ее, кликаем правой кнопкой мыши на квадратик с надписью RU или EN в нижнем правом углу экрана, выбираем "Параметры", выбираем "Русская", нажимаем "Удалить" (если данная раскладка выбрана системой как раскладка "по умолчанию", то для удаления потребуется это "умолчание" изменить; это можно сделать в том же меню, чуть выше). Теперь в системе остались только английская и универсальная раскладка.

5. Универсальная латиница устанавливается аналогично.

Спасибо за внимание.

Светозар Лашин,
Арцём Федоринчик
(Тимукка Хведеринь)

 

 
 
 

Удмуртская кафтанная электроника
19.10.2017
05:57

Удмуртская кафтанная электроника

"Ирĕклĕ Сăмах" знакомит чувашских читателей с новым проектом в удмуртской музыке
Чувашские общественники высказались против проведения ВПР в школах Чувашии лишь на русском языке
29.03.2017
14:58

Чувашские общественники высказались против проведения ВПР в школах Чувашии лишь на русском языке

ЧРОО «Ирӗклӗх» на днях направило обращение в адрес Министра образования и науки Российской Федерации Васильевой Ольги Юрьевны по вопросам проведения ВПР в Чувашии
Почему чиновники Чувашии со сталинских времен и до сих пор преследуют Митту?
04.03.2017
12:58

Почему чиновники Чувашии со сталинских времен и до сих пор преследуют Митту?

Актуальное интервью ко всемирному дню писателей